Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

quinta-feira, 21 de julho de 2011

Slang: você sabe o que é Dump?

ATENÇÃO: Esse tópico não é para você que tem menos de 18 anos. Vá para a próxima postagem. Não leia além desse aviso.



Pronto para aprender mais alguns palavrões em inglês? Lembro que o objetivo dessas postagens é bem claro: mostrar a importância de saber algumas gírias para falar inglês sem maiores dificuldades em algumas situações.

Alguns grandes nomes das línguas já falaram sobre as gírias. A saber, o escritor inglês G. K. Chesterton: “Toda gíria é metáfora, e toda metáfora é poesia”; David Crystal, por quem tenho ampla admiração nos lembra a respeito das gírias por meio de uma velha rima inglesa: “the chief use of slang is to show that you’re one of the gang”.

I need to take a dump.
Eu preciso cagar.

To dump: é o ato de descarregar um monte de lixo ou entulho. Na gíria, designa a expulsão do “lixo humano” (merda) pelo ânus.


No Reino Unido (UK) se diz “bog”, (to) crap; the runs; ou o tradicional (to) shit.

Nenhum comentário: