Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

terça-feira, 25 de dezembro de 2012

Where You are Going... Are You Already There (Here)?


This tale is awesome. I mean… I have been looking for some exercises, handouts, good sites, and the likes on the internet when I found this short story about a “Mexican fisherman and the Harvard MBA”. This one is good because we are invited to (re)think about our lives and try to really understand what we are doing, planning or even going to. Ok, I know, I know… no more words…

This is the tale:

An American investment banker was at the pier of a small coastal Mexican village when a small boat with just one fisherman docked. Inside the small boat were several large yellow fin tuna. The American complimented the Mexican on the quality of his fish and asked how long it took to catch them.

The Mexican replied, “only a little while. The American then asked “why didn’t he stay out longer and catch more fish?” The Mexican said he had enough to support his family’s immediate needs. The American then asked, “but what do you do with the rest of your time?”

The Mexican fisherman said, “I sleep late, fish a little, play with my children, take siestas with my wife, Maria, stroll into the village each evening where I sip wine, and play guitar with my amigos. I have a full and busy life.” The American scoffed, “I am a Harvard MBA and could help you. You should spend more time fishing and with the proceeds, buy a bigger boat. With the proceeds from the bigger boat, you could buy several boats; eventually you would have a fleet of fishing boats. Instead of selling your catch to a middleman you would sell directly to the processor, eventually opening your own cannery. You would control the product, processing, and distribution. You would need to leave this small coastal fishing village and move to Mexico City, then LA and eventually New York City, where you will run your expanding enterprise.”

The Mexican fisherman asked, “But, how long will this all take?”

To which the American replied, “15 – 20 years.”

“But what then?” Asked the Mexican.

The American laughed and said, “That’s the best part. When the time is right you would announce an IPO and sell your company stock to the public and become very rich, you would make millions!”

“Millions – then what?”

The American said, “Then you would retire. Move to a small coastal fishing village where you would sleep late, fish a little, play with your kids, take siestas with your wife, stroll to the village in the evenings where you could sip wine and play your guitar with your amigos.”    

segunda-feira, 24 de dezembro de 2012

Feliz natal para todos os nossos leitores!




Se você vai começar algo, por que não já?

Se vai começar por algum lugar, por que não aí onde está?

Se vai precisar de alguma coisa, por que não o que já tem?

Se vai contar com alguém, por que não com você mesmo e Deus?

Se vai ter que aprender como, por que não tentar o que já sabe?

Medo. Desculpas. Espera pela perfeição e pela “hora certa”.

As grandes razões dos fracassos e sonhos abortados.


Feliz natal para todos os nossos leitores!

sexta-feira, 21 de dezembro de 2012

It's the end of the world as we know it... it's the end!




Se vocês estão vendo essa postagem é porque o mundo não acabou. Tive o cuidado de escrever para as próximas gerações e pedir para pouparem o meu blog, pois dediquei tanto tempo e pesquisas à ele.

Se você veio parar aqui é porque também não está morto. Se você é um E.T., please, poupe meu blog e me diga que a língua que vocês vão precisar falar é o inglês. Se não for... era pra ter acabado mesmo, pois esse blog dedica-se com muito amor ao ensino e aprendizado da Língua Inglesa. 

quinta-feira, 20 de dezembro de 2012

Atividades com vídeos: Charlie and the Chocolate Factory.


Acabei achando esse blog simplesmente sensacional para professores de inglês. Trata-se do blog do professor Claudio Azevedo. Muito bom mesmo. Resolvi publicar aqui no Portal Da língua Inglesa somente para divulgar o trabalho do professor já citado e ajudar aos meus colegas de profissão a encontrar mais material para auxilio nas aulas.



I. Watch the movie segment and make a list of 4 inappropriate behaviors these children have. Observe both  Veruca and Augustus to come up with sentences.


Faça o download do filme >>> aqui LINK <<<



VERUCA:

1 ............................................................

2. ...........................................................

3. ...........................................................

4. ...........................................................


AUGUSTUS:

1. ............................................................

2. ............................................................

3. ............................................................

4. ...........................................................


II. Rewrite your sentences above, using modals for advice.


III. Imagine you are supposed to give these children's parents advice. Pair up with a partner. One of you is Veruca's mother and the other one is Augustus' s mother. Role play a situation, giving each other advice for better behavior.



Entrevista com Amanda Cavallaro.




Poderia fazer um breve resumo de sua vida acadêmica/ profissional?

Eu cursei alguns anos de Ciência da Computação na UFOP, seis meses de Letras - Língua Portuguesa no CEFETMG e hoje em dia estou prestando vestibular para Sistemas de Informação. Trabalho na rede Number One lecionando desde as crianças do Baby Wave até adultos. Hoje em dia reservo 5 horas semanais para o estudo do CPE, quero fazer a prova em Junho do ano que vem e estou me esforçando para tal com um grupo de estudos e utilizando o livro New Profiency Gold e estou fazendo um curso de inglês para pessoas que já possuem conhecimento avançado da língua inglesa e gostariam de lapidar seu conhecimento com um método rápido, mas efetivo de 6 meses criado por um nativo que reside no Brasil há anos e é focado nos erros mais comuns dos alunos.



Quando decidiu ser professora de Língua Inglesa?

Eu havia me formado no cursinho de inglês em 2008 e todo meu conhecimento estava começando a se perder, em 2009 resolvi fazer o teste para dar aula, pois ao lecionar, o professor tem que estudar o conteúdo, e aprendê-lo de verdade para poder ensinar de forma clara e correta ao aluno. Eu comecei a lecionar inglês nesse mesmo ano na rede Number One, que foi o mesmo lugar onde estudei a vida inteira e trabalho lá até os dias de hoje, me sinto realizada.



Como você avalia sua formação acadêmica e o ensino das instituições de ensino superior da sua região?

As instituições federais de nível superior do Brasil são ótimas, pois há muito espaço para a pesquisa e projetos, os professores são altamente qualificados e o ensino é de qualidade. Minha formação acadêmica na universidade está iniciando, mas meu conhecimento na língua inglesa é vasto, pois pratico diariamente com jogos, podcasts, conversando on-line, estudo e preparação de aulas; busco somente dormir após ter aprendido algo novo.



Quais são seus planos em relação a sua vida profissional?

Eu estou trabalhando na criação de um novo método de línguas usando meus conhecimentos de programação web somados aos das línguas estrangeiras inglesa e japonesa, será um espaço de bastante interação e aprendizado. Ele está sendo feito com muita calma e carinho, mostrando todos os erros que são recorrentes em sala de aula, as próprias dúvidas que eu tenho enquanto aprendo, e será bastante dinâmico, uma área para se aprender divertindo.



Como é a Amanda em sala de aula? É difícil ser professor ou você leva numa boa?

A tarefa de ser professor, temos que constantemente estar atentos às gírias, modo de se vestir, de se portar, pois servir de modelo e ter influência no futuro de outras pessoas não é fácil. Meus alunos mais novos têm três anos, estão sedentos por atividades que prendam sua atenção e nessa idade a criança não possui muita abstração e precisam de ter contato com objetos concretos e do seu dia a dia, não há problemas de a criança começar a estudar uma segunda língua quando é tão novinha, mas alguns pontos devem ser respeitados, como por exemplo a alfabetização, e a capacidade motora. Algumas vezes perco o controle do grupo, nesses momentos é necessário fazer atividades de concentração dos alunos, ou mesmo parar e descontrair um pouco. Não é uma tarefa fácil ser professor, mas aprendemos e nos divertimos também.



Poderia contar alguma situação embaraçosa ou inusitada que você vivenciou em sala?

Eu sou fascinada por piercings, e eu possuía vários no meu rosto, quando comecei a dar aula eu retirei todos, principalmente pelos alunos do Baby, já que sou um exemplo pra eles, mas eu resolvi furar meu piercing do septo novamente, já que ele ficava para dentro do meu nariz e ninguém precisava saber dele. Eu gosto muito de brincar com os meninos na hora que eles estão concentrados apontando pros cartões de falar ‘Now touch your nose’, uma aluna muito fofa durante uma confraternização com os pais, veio brincar comigo e falou essa frase chave e apertou o meu nariz, sendo que eu havia furado o piercing na noite anterior. Nesse momento meu olho encheu de lágrima e eu gritei ‘ai meu piercing’, foi uma algazarra, os pais ficaram um pouco assustados, foi uma situação bem chata. Quando eles me perguntam o que eu acho de piercing eu digo que é algo que eu perguntei pra minha mãe se poderia fazer, e eu esperei até meus dezoito anos para poder furar.



Em nenhum momento, você já pensou em desistir ou mudar de profissão?

Nunca pensei em desistir, é algo que me faz crescer muito dar aulas, ser tão presente na vida dos alunos, servir de modelo, ajudar com os meus conhecimentos outras pessoas é algo magnífico. Eu já pensei em reduzir minha carga horária nos momentos em que a faculdade começa a apertar hahaha.



Quais são as atitudes negativas de um professor de idiomas? E as positivas?


Atitudes negativas de um professor são não dar devida importância ao que é relevante ao aluno, quando ele vier todo contente te contar uma novidade, ou algo que é importante a ele, se você não puder ouvir em determinado momento da aula, fale que em devido momento você quer muito ouvi-lo e demonstre interesse nisso, e se ele esquecer, cobre dele a tal informação; não se sentar devidamente em sala, ir com roupas provocantes, muito curtas, ou muito coladas para a sala, afirmar algo da língua que não tem certeza... é melhor falar que realmente não sabe, afinal você é humano. Se possível leve um dicionário para a sala, ou fale que trará a resposta correta depois (e não se esqueça de trazê-la, de fato). Atitude positiva é falar num tom adequado, não tentar se impor, mas falar com o aluno de igual para igual mas sabendo se impor nos momentos necessários.



Que mensagem você deixaria para aqueles que estudam/ensinam a Língua Inglesa?

A língua inglesa, assim como qualquer outra está se atualizando diariamente, não existe isso de “eu já sei inglês”, você talvez já atingiu fluência e consegue se comunicar, que excelente, mas não deixe de correr atrás de novos conhecimentos, de saber o que está acontecendo no mundo, assistir seriados, ouvir podcasts são formas muito gostosas de aprender as gírias faladas no momento, e não perder a fluência do listening e adicionar o conteúdo aprendido no seu vocabulário :)

Nome: Amanda Caruso Cavallaro
Região onde atual: Belo Horizonte
Blog/site: www.yumenonakani.wordpress.com
Contato: e-mail: amdcaruso@gmail.com
Facebook: amanda.cavallaro




terça-feira, 18 de dezembro de 2012

ENTREVISTAS COM PROFESSORES E ALUNOS DE IDIOMAS.



Se você gosta de uma boa entrevista com profissionais da área de idiomas, esse é o local certo. O blog estará entrando de férias nos próximos dias, mas deixaremos diversas opções para aqueles que continuarão suas trajetórias no aprendizado do idioma. É só clicar na imagem para ser direcionado para todas as entrevistas.

Vejam as dicas de como aprender inglês, comentários sobre ensino e aprendizagem de línguas e os relatos de professores e estudantes de inglês em diversas partes do mundo. 




Clique >>AQUI<< para ser direcionado para o índice do blog.



segunda-feira, 17 de dezembro de 2012

Happy Holidays.



Muita gente me escreveu perguntando como desejar feliz Natal e prospero ano novo. Não que elas não soubessem, mas gostaria de conhecer outras opções.


Além de questões referentes às comemorações (algumas pessoas não comemoram Natal como os cristãos), existem as formas de se desejar felicidades em certas ocasiões (por exemplo, se diz Happy birthday e não congratulations em aniversários de pessoas).

Como todos os anos somos expostos a essas formas, só reuni aqui algumas frases para aumentar seu repertorio, nada mais.





LISTA:

Best wishes for a happy and prosperous New Year.

Every good Wish for your Happiness this Holiday Season.

Seasons Greetings to Everyone!

May peace, love and prosperity follow you always and forever!

May the peace and joy of the holidays be yours.

Wishing you all the Pleasures of the Holidays - filled with Warmth and Blessed by Peace.

May peace and joy be yours during this wonderful season and the coming New Year

May the warmth of hearth and home fill your hearts with joy this holiday season!

Seasons Greetings and Best Wishes for the New Year.

Peace on Earth and with You Always.

We hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and much prosperity.

All of us join in saying "Thank You" and Wish you a Happy Holiday and Fruitful New Year.

A wish of Love and Remembrance to You and Yours on this Holiday Season.

A lista é bem maior, mas essa já serve para melhorar bastante seu leque de opções.

Essa mensagem vai em português mesmo:

Boas festas para todos os nossos leitores que nos acompanharam durante esse ano de 2012. Que os próximos anos tragam realizações nas nossas vidas. 

quarta-feira, 12 de dezembro de 2012

Estátua da Liberdade de Nova York.





A Estátua da Liberdade de Nova York nasceu no Egito, acreditem. Seria um farol colossal em forma de estátua que celebraria a incrível façanha de construir o Canal de Suez. O escultor francês Frédéric-Auguste Bartholdi projetou uma mulher egípcia segurando uma tocha que se elevaria sobre a entrada do canal para simbolizar o “Egito carregando a luz da Ásia”. Foram feitos rascunhos e modelos, mas a estátua acabou sendo abandonada devido aos custos. Com alguns ajustes, o projeto da estátua “Luz da Ásia” se transformou na Estátua da Liberdade de Nova York.



terça-feira, 11 de dezembro de 2012

Entrevista com Eduardo Santos.




01. Conte-nos um pouco da sua vida acadêmica/profissional. Como avalia os cursos superiores de Letras no nosso país?


Comecei minha carreira profissional um ano antes de iniciar minha carreira acadêmica. Meu primeiro dia como professor de inglês foi em 2 de fevereiro de 2002 e minha carreira acadêmica começou 1 ano depois, em março de 2003 no curso de Letras da UFPE. Na verdade, uma coisa está ligada a outra. Decidi prestar vestibular para Letras após 6 meses de experiência como professor de inglês.


O curso superior de Letras no Brasil vem sofrendo mudanças por conta do mercado e da abrangência de possíveis graduações dentro do mesmo curso. O curso da UFPE, por exemplo, sofreu duas grandes mudanças no seu currículo nos últimos 10 anos. Diferente do período em que cursei Letras na UFPE, o aluno de licenciatura precisa hoje, não só concluir as práticas de ensino, como fazer pesquisa para defender sua monografia. O curso de Letras da UFPE, licenciatura em ensino de inglês/português, ainda prepara o aluno para o sistema público de educação. É um curso que não me preparou para a sala de aula e o mercado de trabalho, mas trouxe grande conhecimento teórico para minha formação profissional e acadêmica.



02. Quando decidiu se tornar professor de inglês?


Após a conclusão do ensino médio, em janeiro de 2002, uma amiga me chamou para fazer a seleção de professores do já extinto curso de inglês Wisdom. Pensando no ‘pocket money’ que iria ganhar e da experiência profissional também, fiz a seleção e comecei a dar aula. Não tinha pretensão alguma de ser professor, mas esses seis meses inicias me fizeram optar por prestar vestibular para Letras no fim de 2002 e, onze anos depois, aqui estou eu.


03. Como aprendeu inglês? Usou algum método específico? 


Eu tive a grande sorte de ter estudado dos 4 aos 18 anos na Escola Americana do Recife. Fui alfabetizado em duas línguas ao mesmo tempo e estudei numa escola baseada no currículo americano. Esse foi sem dúvida o mais valioso investimento da minha carreira.


04. Você tem preferência por alguma abordagem ou método no ensino do idioma?


Não. Acredito que a prática e o profundo conhecimento de diferentes metodologias e técnicas na área de ensino de inglês (ELT) são necessários para o professor então escolher o melhor para o seu aluno. Nos últimos anos, algumas palestras mencionaram ‘principled electicism’ como uma forma de desmistificar a superioridade de uma metodologia sobre outra, e sim de mostrar que cada metodologia tem seus pontos positivos e negativos e é papel do professor avaliar as melhores técnicas para seus alunos.     


05. Uns mais, outros menos, mas sempre encontramos dificuldades em nossas áreas de atuação. Quais os maiores desafios que um profissional de idiomas enfrenta na região onde você atual?


A falta de reconhecimento do professor dedicado que participa de conferências, webinars, lê e escreve em blogs, faz cursos de aperfeiçoamento da língua e de técnicas de ensino e não é valorizado dentro da sua própria escola. Apesar da baixa remuneração dos professores em geral, creio que a falta de reconhecimento ainda é o maior desafio nos dias de hoje.




06. Em sua opinião, existem mitos criados pelas pessoas em relação ao aprendizado de idiomas? Quais seriam?


Sim. Não acredito em um curso ou metodologia superior que vai, por si só, determinar o sucesso do aluno no aprendizado de um novo idioma. Acima da metodologia, filosofia da escola, material de boa qualidade e professor qualificado, está o aluno. E esse aluno pode atingir fluência em inglês independente de fatores externos, porém todos os fatores acima mencionados ajudam o aluno a atingir a fluência desejada.



07.  Já pensou em desistir da profissão? O que te motiva?


Não. O que mais me motiva são os desafios da profissão. Poder me especializar para ensinar crianças, adultos, turmas de preparatório para exames, business English, etc. Nos últimos 5 anos, tenho apresentado workshops em conferências locais e internacionais – falar em público foi um grande desafio. O networking que acontece nessas conferências e por mídias sociais me motiva bastante também. E finalmente, escrever para o meu blog ELT Bakery e poder compartilhar atividades, experiências e ideias com pessoas do mundo todo é um grande fator de motivação.



08. Perguntinha cliché, mas qual a importância de saber falar inglês hoje? Você acha que o Brasil está preparado para o ensino de outros idiomas na escola regular? 


Ficou comprovado em recente pesquisa da escola de inglês online Global English sobre o nível de proficiência em inglês em 76 países que o Brasil está muito longe da média mundial de 4,15 pontos; ficando em penúltima posição com 2,95 pontos. Isso retrata a estratégia de alguns cursos de inglês que prometem fluência em 12 meses.


Acho que ainda falta muito para o Brasil estar pronto para o ensino de outros idiomas em escola regular. Enquanto o ensino estiver voltado para o vestibular, com aulas em português e carga horária reduzida, alunos ainda terão que ir para um curso de idiomas após o horário escolar para obter fluência em inglês.


09. Já passou por alguma situação constrangedora em sala de aula? Qual? 


Sim, várias. A última que me lembro, foi de ter soltado um palavrão em português logo após ter percebido que tinha esquecido o arquivo em casa para a aula daquele dia. O grupo, de dez adolescentes, riu muito na hora. Pedi desculpas e continuei com a aula sem o arquivo.



10. Que mensagem deixaria para quem leu essa entrevista? 

Antes de qualquer coisa, muito obrigado Bruno pelo convite, espero ter contribuído de alguma forma com minhas respostas para o enriquecimento do seu blog.

A mensagem que gostaria de deixar é simples: busquem felicidade e paixão no trabalho. Tenho amigos com 10, 15 anos de carreira que não tem paixão pelo emprego e isso acaba sendo frustrante depois de um tempo. Tenho sorte de ter encontrado minha paixão no começo da minha vida profissional e desejo o mesmo para todos.

segunda-feira, 10 de dezembro de 2012

O que significa “Chewables”?





Recebi um e-mail de um leitor perguntando o que significava “Chewables”, que ele tinha visto em um recipiente.

“Chewables” significa “mastigáveis”. É só conferir lá no dicionário do próprio blog.

LEIAM:

Flintstones Chewable Vitamins are supplemental multivitamins for children based on the animated sitcom The Flintstones. They were introduced in 1968 by Miles Laboratories and taste faintly like candy.


PORTAL DA LÍNGUA INGLESA has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-partly internet websites referred to in this post, and does not guarantee that any context on such websites are, or will remain, accurate or appropriate.
In some instances, I have been unable to trace the owners of the pictures used here; therefore, I would appreciate any information that would enable me to do so. Thank you very much.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. Please, I strive for accuracy and fairness. If you see something that does not look right, contact me!
Did you spot a typo?
Do you have any tips or examples to improve this page?
Do you disagree with something on this page?

Use one of your social-media accounts to share this page: