Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

quarta-feira, 30 de outubro de 2013

Contextualizing grammar (and other awkward story).

From rsvlts.com



There is a reason in life for everything. I have been defending the idea of grammar and the need of its context everywhere I go. Furthermore, I have this “in-order-to-understand-the-sentence-you-need-its-context” kind of thought.

Good teachers, in general, know that language is context-sensitive. That is, in the absence of context, it is rather difficult to understand the intended meaning of a single word, for instance.

Let me give you a very practical example of that – it has happened to me quite recently.

I had been talking to a fellow teacher (at the teachers lounge) about this lack of context and grammar teaching kind of things when I suddenly said, “I’ll go to the restroom”. This teacher decided to go along with me, so when we were about to go onto the boy’s restroom, we heard this male voice saying something like “honey, I love you…” Well, we stopped for a while, stared at each other, hesitated for a while and then, we eventually opened the door and realized that the man (Thank God) had been talking on the phone.  He was alone at the room.   

What do I mean by telling you this story? Well, just because we went all the way to the urinal, we were able to understand the meaning of that “Honey, I love you…” Otherwise, we would probably be judging that man.

Does that story provide you with meaningful context?

Another story – short one. Well, when it is only me and another person in the restroom, and I hear the other person say, “Honey, I love you” while he drops his pants all the way down to their ankles to take a leak at the urinal and he does not realize this is a fairly awkward behavior, I get really nervous. That is definitely not a place for conversation or this kind of attitude.


End of story two. 

Cheers,

Bruno Coriolano. 

Nenhum comentário: