Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

terça-feira, 15 de setembro de 2015

[JOKE] Stolen engine


Stolen engine [listening]

A blonde woman is driving a Porsche. She sees another blonde woman with a Porsche that has broken down on the side of the road. She stops to ask what's wrong.
The owner of the broken Porsche said, 'I just had a look under the hood, well, while I was driving somebody had stolen the engine.'
The other said, 'Oh, don't worry, I have a spare one in the back of my Porsche.

Vocabulary Help

  • steal (steal, stole, stolen) - roubar
  • blonde - loura
  • drive (drive, drove, driven) - dirigir
  • see (see, saw, seen) - ver
  • break down - quebrar
  • side - lado
  • wrong - errado
  • owner - proprietária
  • have a look - dar uma olhada
  • hood - capo
  • engine - motor
  • worry - preocupar
  • spare - reserva
Enviado por: Rubens Queiroz de Almeida


PORTAL DA LÍNGUA INGLESA has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-partly internet websites referred to in this post, and does not guarantee that any context on such websites are, or will remain, accurate or appropriate.
In some instances, I have been unable to trace the owners of the pictures used here; therefore, I would appreciate any information that would enable me to do so. Thank you very much.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. Please, I strive for accuracy and fairness. If you see something that doesn't look right, contact me!
Did you spot a typo?
Do you have any tips or examples to improve this page?
Do you disagree with something on this page?
Use one of your social-media accounts to share this page:


Nenhum comentário: